You are here:
El Negro and me was published in Afrikaans as El Negro en ek.
Ararat also appeared in an Armenian version.Armenian
El Negro i jo is the Catalan version of El Negro and me.
Four of Frank's books have been published in Croatian at Durieux: Choke Valley, Brother Mendel's Perfect Horse, Ararat and Engineers of the Soul.
Brother Mendel's Perfect Horse was published in Czech as Zvíře, nadzvíře (Host) and El Negro and me as Negro at Pistorius & Olsanska.
A Danish version of Ararat was published in 2011. Franks children's book Larski slaat alarm is also available in Danish, as Larski slar alarm.
In Estonia Engineers of the Soul was published as Inimhingede insenerid.
There are five French translations of Frank's books. Most recently, Soldats de la parole was launched, the French translation of A word a word. 'Un brillant essai" wrote L'Opinion.
Eight of Frank's books have now been translated to German, including Das Getreiderepublik (De graanrepublik) and Was uns zu Menschen macht (Wij, de mens). German
Brother Mendel's Perfect Horse was published as Lipicai - A legenda by the Hungarian editor Helikon.
Iperborea has so far published seven of Frank's books in Italy. In March 2022, Noi, Umani (We, Hominids) was the latest Italian translation to appear.
El Negro and me and Ararat have been translated to Japanese. The Japanese translation rights of Brother Mendel's Perfect Horse have also been sold.
To date there are five Polish translations of Frank's work. In 2017, Martwa Dolina (Choke Valley) was published.
Studentska Zalozba published two Slovenian translations: Inženirji duše (2010) and Žival, nadžival (2013).
In Slovakia Brother Mendel's Perfect Horse was published as Čistá biela rasa.
El valle asesino - sobre el origen de los mitos is the Spanish version of Choke Valley. Other works that have Spanish translations are: Engineers of the Soul, Ararat, Brother Mendel's Perfect Horse and El Negro and me.Spanish
Three works by Frank have been translated to Swedish. Most recently We, Hominids was published as Vi människor.
Head of Zeus is launching the English translation of We, Hominids in May 2022.
Frank Westerman and Jolijn Spooren manage the rights for both adaptations and translations of Frank's work.